Rabu, 27 September 2017

Partikel yang menyatakan "sambil" dalam bahasa Korea

Arti dan Penggunaan partikel 면서 / 으면서 dalam bahasa Korea

Partikel 면서 (myôn-sô) / 으면서 (eu-myôn-sô) yang artinya "sambil" berfungsi untuk menggabungkan dua kejadian yang bersamaan dalam satu kalimat.

Perbedaan 면서 dengan 으면서 sama dengan partikel-partikel lainnya yaitu tergantung dari akhiran vokal atau konsonan dari kata kerja dasar (tanpa ~다) yang diikutinya.

~면서 / ~으면서 = sambil

Penggunaan:

Kata kerja dasar (tanpa ~다) berakhiran Vokal 면서 + kata kerja
Kata kerja dasar (tanpa ~다) berakhiran Konsonan 으면서 + kata kerja

Contoh:
  1. Berakhiran vokal
    • 하다 = melakukan, mengerjakan (kt. kerja dasar)
      (tanpa ~다) = 하 + 면서
      면서 
      sambil melakukan / sambil mengerjakan
    • 마시다 = minum (kt. kerja dasar)
      (tanpa ~다) = 마시 + 면서
      마시면서
      sambil minum
  2. Berakhiran konsonan
    • 먹다 = makan (kt. kerja dasar)
      (tanpa ~다) = 먹 + 으면서
      으면서
      sambil makan
    • 읽다 = membaca (kt. kerja dasar)
      (tanpa ~다) = 읽 + 으면서
      으면서
      sambil membaca
Contoh kalimat:
  • 텔레비전을 보면서 커피를 마십니다
    thel-le-bi-jô-neul-bo-myôn-sô khô-phi-reul-ma-sim-ni-da.
    minum kopi sambil nonton televisi
  • 요리하면서 음악을 들려요
    yo-ri-ha-myôn-sô eu-ma-geul-deul-lyô-yo.
    mendengarkan musik sambil memasak
  • 아버지는 잡지를 읽으면서 담배를 피우고 있습니다
    a-bô-ji-neun cap-ji-reul il-geu-myôn-sô tam-bæ-reul phi-u-go-iss-seum-ni-da.
    ayah sedang merokok sambil membaca majalah

Tidak ada komentar:

Posting Komentar