Penggunaan partikel 에 dan 에서
Preposisi atau kata depan yang menyatakan atau menandai keterangan tempat seperti partikel "di", "ke" , dan "dari" dalam bahasa Korea menggunakan partikel 에 (e) dan 에서 (e-sô).Partikel preposisi 에 (e) dan 에서 (e-sô)
에 : di, ke, per, pada, dalam
에서 : di, dari
에서 : di, dari
Contoh:
- 에 : di, ke, per, pada, dalam
- (di) : menyatakan letak, posisi benda atau orang (kegiatan pasif)
- 선생님이 어디에 있어요?
sôn-sæng-ni-mi ô-di-e is-sô-yo?
guru ada di mana? - 책은 책상위에 있습니다.
chæ-geun chæk-sang-wi-e is-seum-ni-da.
buku ada di atas meja.
- 선생님이 어디에 있어요?
- (ke) : menyatakan tempat tujuan
- 자전거로 공장에 가요.
ca-jôn-gô-ro kong-jang-e ka-yo.
pergi ke pabrik dengan (memakai) sepeda. - 우리는 한국에 여행하고싶어요.
u-ri-neun han-gu-ge yô-hæng-ha-go-si-phô-yo.
kami ingin berwisata ke korea selatan.
- 자전거로 공장에 가요.
- (per) : menyatakan satuan benda
- 이거 한킬로에 얼마에요?
i-gô han-khil-lo-e ôl-ma-e-yo.
ini berapa harga (per) satu kilonya? - 이사과는 한개에 천오백원 이에요.
i-sa-gwa-neun han-gæ-e chôn-o-bæ-gwon i-e-yo.
apel ini harga (per) satu buahnya 1.500 won.
- 이거 한킬로에 얼마에요?
- (dalam) : menyatakan satuan waktu
- 저는 하루에 세번 밥을 먹습니다.
cô-neun haru-e se-bôn pa-beul môk-seum-ni-da.
saya makan nasi tiga kali dalam sehari. - 저는 한달에 두번극장에 가요.
cô-neun han-da-re tu-bôn keuk-jang-e ka-yo.
saya pergi ke bioskop dua kali dalam sebulan.
- 저는 하루에 세번 밥을 먹습니다.
- (pada) : menyatakan posisi waktu
- 몇시에 출근 하세요?
myôt-si-e chul-geun ha-se-yo.
pada jam berapa (anda) berangkat kerja? - 아버지는 2010년에 미국에 가셨어요.
a-bô-ji-neun i-chôn-sim-n'yô-ne mi-gu-ge ka-syôs-sô-yo.
ayah (sudah) pergi ke amerika pada tahun 2010.
- 몇시에 출근 하세요?
- (di) : menyatakan letak, posisi benda atau orang (kegiatan pasif)
- 에서 : di, dari
- (di) : menyatakan tempat berlangsungnya kegiatan (aktif)
- 저는 한국공장에서 일합니다.
cô-neun han-guk-kong-jang-e-sô i-rham-ni-da.
saya bekerja di pabrik korea. - 학생들은 교실에서 공부하고 있습니다.
hak-sæng-deu-reun kyo-si-re-sô kong-bu-ha-go is-seum-ni-da.
para siswa sedang belajar di kelas.
- 저는 한국공장에서 일합니다.
- (dari) : menyatakan tempat asal
- 어디에서 왔어요?
ô-di-e-sô was-sô-yo?
dari mana (anda) berasal? - 저는 대만에서 왔어요.
cô-neun tæ-ma-ne-sô was-sô-yo.
saya berasal dari taiwan.
- 어디에서 왔어요?
- (di) : menyatakan tempat berlangsungnya kegiatan (aktif)
Perbedaan penggunaan partikel "di" (에, 에서)
- 선생님은 교실에 있어요. = guru ada di kelas.
- 선생님은 교실에서 가르쳐요. = guru mengajar di kelas.
Penjelasan:
- 선생님은 교실에 있어요. = guru ada di kelas
menggunakan partikel 에 karena partikel "di" dalam kalimat ini menyatakan kegiatan yangpasif atau hanya menyatakan letak atau posisi benda/orang yaitu "ada" (있어요). - 선생님은 교실에서 가르쳐요. = guru mengajar di kelas
menggunakan partikel 에서 karena partikel "di" dalam kalimat ini menyatakan kegiatan yangaktif yaitu "mengajar" (가르쳐요).
- 리나씨는 독일에 살아요. (kegiatan pasif: tinggal/berada)
ri-na-ssi-neun to-gi-re sa-ra-yo.
bu rina tinggal di jerman.
리나씨는 독일에서 일해요. (kegiatan aktif: bekerja)
ri-na-ssi-neun to-gi-re-so i-rhæ-yo.
bu rina bekerja di jerman. - 의자위에 있어요. (kegiatan pasif: ada)
eui-ja-wi-e is-sô-yo.
ada di atas kursi.
의자위에서 앉아요. (kegiatan aktif: duduk/menduduki kursi)
eui-ja-wi-e-so an-ja-yo.
duduk di kursi. - 어디에 살아요? (kegiatan pasif: tinggal/berada)
o-di-e sa-ra-yo?
di mana (anda) tinggal?
어디에서 샀어요? (kegiatan aktif: membeli)
o-di-e-sô sas-sô-yo?
di mana (anda telah) membeli? - 자동차는 앞마당에 있습니다. (kegiatan pasif: ada/keberadaan benda)
ca-dong-cha-neun am-ma-dang-e is-seum-ni-da.
mobil ada di depan halaman.
자동차는 앞마당에서 주차금지 입니다. (kegiatan aktif: memarkir)
ca-dong-cha-neun am-ma-dang-e-sô cu-cha-geum-ji im-ni-da.
mobil dilarang parkir di depan halaman.
Catatan:
Partikel keterangan tempat "di"
에: digunakan pada kalimat yang menyatakan kegiatan pasif atau hanya menyatakan keberadaan benda/orang.
에서: digunakan pada kalimat yang menyatakan kegiatan aktif.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar