Rabu, 27 September 2017

Partikel Penanda Subjek [이/가]

Fungsi Partikel Penanda Subjek dalam Tata Bahasa Korea

pola kalimat bahasa korea

Partikel penanda Subjek:
 [i] /  [ga]

Peran dari partikel penanda subyek lebih sederhana dibandingkan peran dari partikel penanda topik

Pemakaian:
Kata berakhiran konsonan [K] + - 
Kata berakhiran vokal [V] + -

Contoh:
가방 [ka-bang] +  [i] = 가방 → 가방 berakhiran konsonan
학교 [hak-kyo] +  [ga] = 학교 → 학교 berakhiran vokal

Partikel  [i] /  [ga] diletakkan setelah kata benda/keterangan yang menjadi Subjek kalimat

Contoh kalimat:
  • 여기 교실입니다. = Ini adalah ruang kelas.
  • 영수 씨 한국 사람입니다. = Tn. Yôngsu adalah orang Korea.
  • 이것 휴대폰입니다. = [benda ini] adalah Handphone.
  • 제 이름 이 영수 입니다. = Nama saya adalah Lee Yôngsu.

Pada dasarnya, fungsi dari partikel penanda subjek [이/가] adalah sebagai penunjuk apa yang menjadi 'Subjek' dari kalimat.

Namun partikel [이/가] juga dapat berfungsi untuk 'menjelaskan maksud sesuatu'.
Perhatikan ilustrasi contoh berikut:

Jadi, dengan partikel [이/가] kita bisa menunjukkan 'maksud yang lebih konkrit terhadap subjek kalimat', misalnya pada saat kita ingin menekankan SIAPA yang melakukan sesuatu, YANG MANA yang bagus, dan lain-lain.

Partikel penanda topik [은/는] dan penanda subjek [이/가] keduanya memiliki peran yang berbeda, tapi peran [은/는] sebagai faktor 'kontras' jauh lebih kuat, karena dapat mengubah topik suatu kalimat dengan menggunakan partikel [은/는]. Namun, ketika kita membentuk suatu kalimat kompleks (misalnya, "saya pikir BBB yang bagus daripada AAA".), secara umum, partikel [은/는] tidak digunakan dalam semua bagian kalimat tersebut.

Sering kali partikel [은 / 는 / 이 / 가] dapat digunakan, tetapi ketika kita membutuhkan partikel untuk 'memperjelas arti atau menjelaskan maksud sesuatu', partikel [이/가] akan lebih umum digunakan.

Catatan:
Khusus untuk kata ganti orang sebagai "Subjek" kalimat, bila digabungkan dengan partikel [이/가] akan mengalami perubahan:
  • 나 + →  = aku (informal)
  • 저 + →  = saya (sopan)
  • 너 +가 →  = kamu (informal)
  • 누구+ →  = siapa

Tidak ada komentar:

Posting Komentar